العودة للتصفح الوافر الطويل البسيط الطويل مخلع البسيط المتقارب
مطر فوق برج الكنيسة - هيلين يا له من مطر
محمود درويشإلتقيت بهيلين، يوم الثلاثاء
في الساعة الثالثة
ساعة الضجر اللانهائيِّ،
لكنَّ صوت المطر
مع أنثى كهيلين
ترنيمة للسفر
مطر،
يا له من حنين ... حنين السماء
إلى نفسها !
مطر،
يا له من أنين ... أنين الذئاب
على جنسها !
مطر فوق سقف الجفاف،
الجفاف المذهّب في أيقونات الكنائش،
كم تبعد الأرض عني ؟
وكم يبعد الحبُّ عنك ؟
يقول الغريب لبائعة الخبز، هيلين،
في شارع ضيّق مثل جوربها،
ليس أكثر من لفظة ... ومطر !
مطر جائع للشجر ...
مطر جائع للحجر ...
ويقول الغريب لبائعة الخبز :
هيلين هيلين ! هل تصعد الآن
رائحة الخبز منك، إلى شرفة
في بلاد بعيدة ...
لتنسخ أقوال ((هوميرَ)) ؟
هل يصعد الماء من كتفيك إلى
شجر يابس في قصيدة ؟
تقول له : يا له من مطر
يا له من مطر !
ويقول الغريب لهيلين : ينقصني
نرجس كي أحدّق في الماء،
مائك، في جسدي. حدّقي أنتِ
هيلين، في ماء أحلامنا ... تجدي
الميتين على ضفّتيك يغنّون لاسمك :
هيلين ... هيلين ! لا تتركينا
وحيدين مثل القمر
يا له من مطر
يا له من مطر
ويقول الغريب لهيلين : كنت أحارب
في خندقيك، ولم تبرئي من دمي
الآسيوي. ولن تبرئي من دم
مبهم في شرايين وردك. هيلين !
كم كان إغريق ذاك الزمان قساةً،
وكم كان ((أوليس)) وحشيا يحب السفر
باحثا عن خرافته في السفر !
الكلام الذي لم أقله لها
قلته. والكلام الذي قلته
لم أقله لهيلين. لكنَّ هيلين
تعرف ما لا يقول الغريب ...
وتعرف ماذا يقول الغريب لرائحة
تتكسر تحت المطر،
فتقول له :
حرب طروادة لم تكن
لم تكن أبدا
أبدا ...
يا له من مطر
يا له من مطر !
قصائد مختارة
عجبت وأعجب مني امرؤ
الخبز أرزي عجبتُ وأعجب مني امرؤٌ رأى ما رأيتُ ولم يعجبِ
خليلي عن حال المحبين سل فما
ابن نباته المصري خليلي عن حال المحبّين سلْ فما ينبيك بالأحوال مثلُ خبير
لئن هجرتك بعد الوصل أروى
ابو نواس لَئِن هَجَرَتكَ بَعدَ الوَصلِ أَروى فَلَم تَهجُركَ صافِيَةٌ عُقارُ
يذكرني برق الحمى المتألق
شهاب الدين التلعفري يُذكِّرني برقُ الحِمى المتألَّقُ زماناً تولَّى بالحمَى وهوَ مُونِقُ
كنت أظن البعاد يسلي
ابن خاتمة الأندلسي كنتُ أظُنُّ البعادَ يُسْلِي والحَقُّ أنَّ البعادَ يُصْلي
ومضمومة تحت حضن الدجى
أبو الحسن السلامي ومضمومة تحت حضن الدجى مقبلة بشفاه الأماني